АИ-сгенерированная транскрипция солидарности в прямом эфире: обсуждение взаимной помощи Tufts

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Вернуться ко всем транскриптам

Тепловая карта динамиков

[Anna Callahan]: Но я надеюсь, что вы двое представите Mutual Aid Tufts и представитесь. И каким -то образом мой компьютер не подключен, как будто он подключен к моему уху, и моя батарея умрет. Так что я собираюсь уйти в течение одной секунды в этой домашней студии Covid. Но почему бы вам не пойти дальше и не представить Tufts Mutual Aid и себя. Я сейчас живу. Но я думаю, что ты приглушен. Ах, великий, Нихил, великий.

[SPEAKER_00]: Да, конечно. Таким образом, Мэдлин и я являемся частью многих, многих организаторов и членов Mutual Aid Tufts. Таким образом, мы по сути, коллектив людей, которые собираются вместе, ну, вроде как совсем объединены после того, как Tufts объявил, как и многие другие университеты, он закрыт и как прекращение живого Занятия и другие мероприятия и переход к виртуальному обучению, и это означало, что людям приходилось уходить из кампуса, по сути, по всей стране, по всему миру, примерно за пять дней. Таким образом, Mutual особенно сосредоточился на том, чтобы убедиться, что студенты, которые больше всего нуждаются в ресурсах, получают ресурсы, которые им нужны. Так что, по сути, мы фасилитатор. Ага. Хотели бы вы что -нибудь добавить в это, Мэдлин?

[SPEAKER_01]: Да, я имею в виду, я думаю, что вы накрыли это очень хорошо. Да, и да, я думаю, что о том, что охватывает это, основы.

[Anna Callahan]: Итак, вы можете рассказать нам некоторые истории, которые вы слышали, когда работали с людьми, с которыми работаете? Что вы слышите от людей? Что происходит в их жизни, верно, в результате этих изменений?

[SPEAKER_00]: Итак, я имею в виду, я думаю, что есть просто огромное разнообразие в обстоятельствах, в которых находятся студенты, и Я, вероятно, просто начну хронологически с необходимости действительно найти ресурсы для выхода из кампуса, по сути. Я думаю, это был первый вызов. Много денежных ресурсов для путешествий, поиска места для проживания, а также жилья, а также поиска еды и других ресурсов, которые вам нужны для буквально просто упаковки, и все эти вещи, которые только что возникают. неожиданно, потому что это похоже на очень неожиданную ситуацию. Итак, после этого мы, очевидно, в качестве учебного заведения Пришлось иметь дело с студентами, а также с профессорами и инструкторами, и только членам сообщества Тафтса должны были иметь дело с этим новым виртуальным способом обучения. И, конечно, опыт, который мы имели лично, не переводил непосредственно в виртуальную среду. Так много людей находятся в либо в домах, которые на самом деле не поддерживают их академический успех. Так что это может быть потому, что по ряду причин мы слышали люди С нездоровыми родителями или другими родственниками и людьми, с которыми они живут в очень маленьких тесных пространствах или в не эмоционально просто неустойчивой и нездоровой среде, а также дома и с дополнительными обязанностями. Таким образом, существует много подобных академических и политических и системных изменений, которые должны были произойти не только с точки зрения ощутимых ресурсов, но и с точки зрения Широкое разнообразие ситуаций, в которых учащиеся оказались, и мне нравились, чтобы убедиться, что их голоса были услышаны администрацией, и позволяют им платформу, чтобы любить эти изменения, озвучивать свои проблемы и их потребности и действительно удовлетворить эти потребности. и изменить ожидания, которые у нас есть.

[Anna Callahan]: У нас есть вопрос от Джоэла Гринберга. Он говорит, сколько уведомлений были даны людям, чтобы уехать из кампуса? Похоже, огромное бремя для студентов и семей.

[SPEAKER_01]: Да, это было как, я думаю, это было как пять дней, почти. Я думаю, что мы получили, или, может быть, шесть, мы получили записку, как уведомление по электронной почте 10 марта нам придется покинуть кампус, и все должны были уйти к следующему понедельнику. И так было похоже на пять, шесть дней, между ними были только сумасшедший. Как будто вы могли бы просто чувствовать панику и горе в воздухе. И мы оба - пожилые люди. И так был только дополнительный слой Предполагается, что это время будет нашим последним, последние пару месяцев, чтобы получить некоторое закрытие. И поэтому необходимость торопить все это было определенно сложно. И о том, что в любом случае много жестких студентов живут вне кампуса. Большинство юниоров и пожилых людей живут в домах за пределами кампуса. И поэтому есть много людей, которые застряли. Но, очевидно, все по -другому, так как мы не можем больше видеть друг друга. Ага.

[Anna Callahan]: Ага. И вы бы сказали, я имею в виду, очевидно, что вы не знаете цифр, но, возможно, вы это делаете, например, какой процент трудных студентов на самом деле должен был покинуть город, как нужно было найти, как в кампусе, и должен был найти куда -то еще, и в итоге, возможно, поехали домой?

[SPEAKER_01]: Я не знаю, вы знаете какие -то цифры с вашей головы?

[SPEAKER_00]: Я чувствую, что это должно быть, это должно быть выше половины студенческого сообщества, определенно. Это должно быть не менее 60-70 процентов студентов, потому что Студенты, которые покинули кампус, являются либо юниорами, либо пожилыми людьми, потому что вы должны оставаться в кампусе в течение первых двух лет, так что это уже половина населения пучков. А потом, очевидно, есть такие пожилые люди, как я, которые жили в кампусе или юниорах, какой бы вы ни были, даже аспиранты, которые должны были просто оставлять. Честно говоря, это определенно в тысячах. Если вы также включите аспирантов, это определенно находится около четырех или пяти, легко 5000 или более. Так что да, это просто массово. Как выходить из студентов. И это просто, это сложно, как школа среднего размера. Очевидно, что есть, вы знаете, государственные школы по всей стране, и, вы знаете, другие места, которые должны, по сути, движутся буквально миллионы учащихся по всей стране и в мире. Так много.